Suppose you are the Apostle John and you are suddenly taken from the
first century and found yourself in the 21st Century. The year is 2012
and it is the election year. There are two big political party
rallies going on. At one political rallies there are representatives
from the Democrats party on one side of the street waving flags with the symbol of a donkey, on it. On the other
side of the street there are Republicans representatives waving flags
with the symbol of an elephant, on it.
We know these political
symbols identify two political parties, but what would John think? Would
the Apostle John immediately know what these symbols represent? Or
would he think these two symbols represent a literal donkey and
elephant? The point is, John would have to do a little study of our
culture to find out their true meaning. The same applies to us. We
need to also spend time studying the figurative and metaphorical
language that is so often used in the culture of those in the Bible.
To help you understand how the Jews communicated in terms of
symbolic language, open your Bible and turn to (Genesis 37:9-10).
This is the way symbolical language is used in the Old Testament. It
was adopted for like use later in the New Testament.
This is
the story of the family of Jacob. * When Joseph was seventeen years old,
he was tending the flocks with his brothers; he was an assistant to the
sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah, and Joseph brought their
father bad reports about them.
Israel loved Joseph best of all
his sons, for he was the child of his old age. When his brothers saw
that their father loved him best of all his brothers, they hated him so
much that they could not say a kind word to him. Once Joseph had a
dream, and when he told his brothers, they hated him even more. He
said, "Listen,"I had another dream, and this time the sun and the moon and
eleven stars were bowing down to me."
His brothers said to him,
“Are you really going to make yourself king over us? Will you rule over
us?” So they hated him all the more because of his dreams and his
reports. Then he had another dream, and told it to his brothers.
“Look, I had another dream,” he said; “this time, the sun and the moon
and eleven stars were bowing down to me.” When he told it to his
father and his brothers, his father reproved him and asked, “What is the
meaning of this dream of yours? Can it be that I and your mother and
your (brothers are to come and bow to the ground before you)?”
emphasis, added.
So his brothers were furious at him, but his
father kept the matter in mind. As you can see, Joseph dream was
related to his father, mother, and brothers, not the universe. Any
Jewish readers were certainly well versed in the sort of symbolic
language and imagery and understood their meaning.
Since the
writers of the Old Testament used such highly symbolic language to
picture the actions of God, the writers of the New Testament, and Jesus
in particular would use the same kind of imagery to describe the events of
historic proportions? The problem is we are not accustomed to dealing
with such symbolic language like a new heaven and new earth the sun
being darkened and the stars falling, etc., without thinking literally.
However to the Jews, using this type of language figuratively and
metaphorically was natural as we see in Genesis 37:9-10.
Let
explore more definition of the prophetic language of heaven and earth. A
good example of how this symbolic language is used and applies to the
"de-creation of heaven and earth" is used in Psalm 18:5-16 to describe
the downfall of Saul's Kingdom. And in Isaiah 13:6-13 we see that
destruction of the heavens and earth pertain to when the Medes broke up the
Babylonian empire.
Nahum applies this earth-shattering
metaphor to Yahweh's judgment of Nineveh (Nahum 1:1-5). Isaiah applies
this language to Edom of 703 BC (Isa 34:3-8). Ezekiel applies this
language to Babylon's victory over Egypt (572 BC) in Ezekiel 32:7-11.
There is no question about when these things would happen. The Jewish
readers were certainly well versed in this symbolic language and
imagery.
It was a very special historical occasion when God
chose Israel from all of the nations of the earth to be His own people.
Deuteronomy7: 6 "For you are a holy people to the LORD your God; the
LORD your God has chosen you to be a people for Himself, a special
treasure above all the peoples on the face of the earth.
Not
only did God make them His own, people in addition, He created for them
a world of their own; and covenant called “heavens and earth.” “But I
am the Lord thy God, that divided the sea, whose waves roared: The Lord
of hosts is his name. And I have put my words in thy mouth, and I have
covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens,
and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my
people (Isaiah. 51:15,16).”
Clearly Jehovah could not be
talking about the formation of the literal heaven and earth, for that
had taken place more than 3,000 years before! The verse explains
itself. Jehovah is talking about “Zion, my people.” God was speaking of
the time when He created Israel’s heavens and the earth. The material
creation existed long before Yahweh spoke these words. The Mosaic
Covenant was thought of as the heaven and earth.
This form of
address is sometimes used when Yahweh is speaking to and admonishing the
people of Israel. In this instance, as in other places, the words are
being addressed to the rulers and the people of Israel. The following is
another example of where the nation of Israel is being addressed by
Moses and metaphorical language is used, with the rulers depicted as the
heavens and the people as the earth.
Gather unto me all the
elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words
in their ears, and call heaven and earth to record against them. For I
know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn
aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you
in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD,
to provoke him to anger through the work of your hands. And Moses spake
in the ears of all the congregation of Israel the words of this song,
until they were ended. (Deuteronomy 31: 28-30)
In Deuteronomy
32:1, Moses said, “Give ear, O heavens, and let me speak; And let the
earth hear the words of my mouth.” ” Moses was not speaking to the
literal heavens and rocks on earth he was speaking to the people of
Israel. In figurative language, the "heavens and earth here are
simply the covenant, religious/political authorities in the land of
Palestine and the people who lived there. With these things in
mind, lets dig a little deeper.
During the ancient times of
Israel the Temple signified the presence of God (the Shekinah of glory)
and Israel’s place in election etc. Josephus a Pharisee kept track of
the biblical, historical records of Israel. Josephus portrays the first
century Jewish understanding of "heaven and earth" in his writings.
He describes how the Jews looked upon their place of worship in
the Mosaic Tabernacle and later in the Temple as "a heaven and earth."
They believed that their Temple was at the very center of the earth, and
saw it as the place where heaven and earth came together, and where God
met man.
In a quote Josephus, calls the outer part of the
tabernacle "an imitation of the system of the world" and the "sea and
land, on which men live." By contrast, the inner Holy of Holies, he terms
"heaven peculiar to God." There was a fabric veil that separated these
two compartments in the Tabernacle and the Temple, which he describes as
being "very ornamental, and embroidered with all sorts of flowers which
the earth produces." This last quote is found in Antiquities, Book 3,
Chapter 6, Paragraph 4, Section 126.
Moses was told by God to
patterned the Tabernacle after heavenly-things (Hebrews 8:5) This
clearly illustrates how the Temple was seen as a meeting point between
heaven and earth, its service being an earthly representation of
heavenly reality. This is why the 1st century Jews saw the destruction
of the Temple in 70AD representing Heaven/Earth passing away? (Matthew
24)
In 2 Peter 3:10–13 we must pay close attention to the
Greek words that Peter uses as they are of utmost importance in
understanding what it is he is saying. Let's look closely at the Greek
word he uses which is translated "new." "Nevertheless we, according to
his promise, look for “new heavens and a new earth,” wherein dwelleth
righteousness."
There are two words translated "new" in the
New Testament. Those words are "neos" and "kainos." "Neos" means new in
time, something that has never been before, or that which has recently
come into existence/what has only just now arisen or appeared. "Kainos"
means new in quality/nature, not in time, different from what is
old/distinctive as compared with other things different from the usual,
better than the old, superior in value or attraction. The word Peter
uses in this verse is "kainos." If Peter meant that God was going to
physically destroy the physical heavens and earth and create a
replacement, Peter would have used the word "neos!"
The new heavens
and new earth Peter write about are an echo from Isaiah 65:17-18. "For
behold, I create new heavens and a new earth; And the former shall not
be remembered or come to mind. But be glad and rejoice forever in what I
create; For behold, I create Jerusalem as a rejoicing, And her people a
joy.
In this chapter we read where God will create a new
heaven and a new earth (spiritually, not physically) new heavens and
new earth along with a new Jerusalem. This is the very same spiritual
Jerusalem, which Paul says is the Jerusalem above and mother of us all.
(Galatians 4:26)
And John says is descending out of heaven
out from God, prepared as a bride adorned for her husband. (Revelation
21:2; 10) More on the heaven and earth later.